Concordanze nella Divina Commedia di Dante (beta)

Testo dei Canti

Ricerca parole

case sensitive parola intera

Contaparole

case sensitive

Purgatorio • Canto XXI

[1] La sete natural che mai non sazia
[2] se non con l’acqua onde la femminetta
[3] samaritana domandò la grazia,
 
[4] mi travagliava, e pungeami la fretta
[5] per la ’mpacciata via dietro al mio duca,
[6] e condoleami a la giusta vendetta.
 
[7] Ed ecco, sì come ne scrive Luca
[8] che Cristo apparve a’ due ch’erano in via,
[9] già surto fuor de la sepulcral buca,
 
[10] ci apparve un’ombra, e dietro a noi venìa,
[11] dal piè guardando la turba che giace;
[12] né ci addemmo di lei, sì parlò pria,
 
[13] dicendo: «O frati miei, Dio vi dea pace».
[14] Noi ci volgemmo sùbiti, e Virgilio
[15] rendéli ’l cenno ch’a ciò si conface.
 
[16] Poi cominciò: «Nel beato concilio
[17] ti ponga in pace la verace corte
[18] che me rilega ne l’etterno essilio».
 
[19] «Come!», diss’ elli, e parte andavam forte:
[20] «se voi siete ombre che Dio sù non degni,
[21] chi v’ha per la sua scala tanto scorte?».
 
[22] E ’l dottor mio: «Se tu riguardi a’ segni
[23] che questi porta e che l’angel profila,
[24] ben vedrai che coi buon convien ch’e’ regni.
 
[25] Ma perché lei che dì e notte fila
[26] non li avea tratta ancora la conocchia
[27] che Cloto impone a ciascuno e compila,
 
[28] l’anima sua, ch’è tua e mia serocchia,
[29] venendo sù, non potea venir sola,
[30] però ch’al nostro modo non adocchia.
 
[31] Ond’ io fui tratto fuor de l’ampia gola
[32] d’inferno per mostrarli, e mosterrolli
[33] oltre, quanto ’l potrà menar mia scola.
 
[34] Ma dimmi, se tu sai, perché tai crolli
[35] diè dianzi ’l monte, e perché tutto ad una
[36] parve gridare infino a’ suoi piè molli».
 
[37] Sì mi diè, dimandando, per la cruna
[38] del mio disio, che pur con la speranza
[39] si fece la mia sete men digiuna.
 
[40] Quei cominciò: «Cosa non è che sanza
[41] ordine senta la religïone
[42] de la montagna, o che sia fuor d’usanza.
 
[43] Libero è qui da ogne alterazione:
[44] di quel che ’l ciel da sé in sé riceve
[45] esser ci puote, e non d’altro, cagione.
 
[46] Per che non pioggia, non grando, non neve,
[47] non rugiada, non brina più sù cade
[48] che la scaletta di tre gradi breve;
 
[49] nuvole spesse non paion né rade,
[50] né coruscar, né figlia di Taumante,
[51] che di là cangia sovente contrade;
 
[52] secco vapor non surge più avante
[53] ch’al sommo d’i tre gradi ch’io parlai,
[54] dov’ ha ’l vicario di Pietro le piante.
 
[55] Trema forse più giù poco o assai;
[56] ma per vento che ’n terra si nasconda,
[57] non so come, qua sù non tremò mai.
 
[58] Tremaci quando alcuna anima monda
[59] sentesi, sì che surga o che si mova
[60] per salir sù; e tal grido seconda.
 
[61] De la mondizia sol voler fa prova,
[62] che, tutto libero a mutar convento,
[63] l’alma sorprende, e di voler le giova.
 
[64] Prima vuol ben, ma non lascia il talento
[65] che divina giustizia, contra voglia,
[66] come fu al peccar, pone al tormento.
 
[67] E io, che son giaciuto a questa doglia
[68] cinquecent’ anni e più, pur mo sentii
[69] libera volontà di miglior soglia:
 
[70] però sentisti il tremoto e li pii
[71] spiriti per lo monte render lode
[72] a quel Segnor, che tosto sù li ’nvii».
 
[73] Così ne disse; e però ch’el si gode
[74] tanto del ber quant’ è grande la sete,
[75] non saprei dir quant’ el mi fece prode.
 
[76] E ’l savio duca: «Omai veggio la rete
[77] che qui vi ’mpiglia e come si scalappia,
[78] perché ci trema e di che congaudete.
 
[79] Ora chi fosti, piacciati ch’io sappia,
[80] e perché tanti secoli giaciuto
[81] qui se’, ne le parole tue mi cappia».
 
[82] «Nel tempo che ’l buon Tito, con l’aiuto
[83] del sommo rege, vendicò le fóra
[84] ond’ uscì ’l sangue per Giuda venduto,
 
[85] col nome che più dura e più onora
[86] era io di là», rispuose quello spirto,
[87] «famoso assai, ma non con fede ancora.
 
[88] Tanto fu dolce mio vocale spirto,
[89] che, tolosano, a sé mi trasse Roma,
[90] dove mertai le tempie ornar di mirto.
 
[91] Stazio la gente ancor di là mi noma:
[92] cantai di Tebe, e poi del grande Achille;
[93] ma caddi in via con la seconda soma.
 
[94] Al mio ardor fuor seme le faville,
[95] che mi scaldar, de la divina fiamma
[96] onde sono allumati più di mille;
 
[97] de l’Eneïda dico, la qual mamma
[98] fummi, e fummi nutrice, poetando:
[99] sanz’ essa non fermai peso di dramma.
 
[100] E per esser vivuto di là quando
[101] visse Virgilio, assentirei un sole
[102] più che non deggio al mio uscir di bando».
 
[103] Volser Virgilio a me queste parole
[104] con viso che, tacendo, disse ‘Taci’;
[105] ma non può tutto la virtù che vuole;
 
[106] ché riso e pianto son tanto seguaci
[107] a la passion di che ciascun si spicca,
[108] che men seguon voler ne’ più veraci.
 
[109] Io pur sorrisi come l’uom ch’ammicca;
[110] per che l’ombra si tacque, e riguardommi
[111] ne li occhi ove ’l sembiante più si ficca;
 
[112] e «Se tanto labore in bene assommi»,
[113] disse, «perché la tua faccia testeso
[114] un lampeggiar di riso dimostrommi?».
 
[115] Or son io d’una parte e d’altra preso:
[116] l’una mi fa tacer, l’altra scongiura
[117] ch’io dica; ond’ io sospiro, e sono inteso
 
[118] dal mio maestro, e «Non aver paura»,
[119] mi dice, «di parlar; ma parla e digli
[120] quel ch’e’ dimanda con cotanta cura».
 
[121] Ond’ io: «Forse che tu ti maravigli,
[122] antico spirto, del rider ch’io fei;
[123] ma più d’ammirazion vo’ che ti pigli.
 
[124] Questi che guida in alto li occhi miei,
[125] è quel Virgilio dal qual tu togliesti
[126] forte a cantar de li uomini e d’i dèi.
 
[127] Se cagion altra al mio rider credesti,
[128] lasciala per non vera, ed esser credi
[129] quelle parole che di lui dicesti».
 
[130] Già s’inchinava ad abbracciar li piedi
[131] al mio dottor, ma el li disse: «Frate,
[132] non far, ché tu se’ ombra e ombra vedi».
 
[133] Ed ei surgendo: «Or puoi la quantitate
[134] comprender de l’amor ch’a te mi scalda,
[135] quand’ io dismento nostra vanitate,
[136] trattando l’ombre come cosa salda».
Successivo: Purgatorio • Canto XXII